
ВАЖНО!
Режим работы Библиотеки:
Пн.: выходной
Вт.–Пт.: 10.00–20.00
Сб., Вс.: 10.00–18.00
Последний вторник каждого месяца: санитарный день.
Сб., Вс.: 10.00–18.00
Последний вторник каждого месяца: санитарный день.
Напоминаем, что с 01.07.2022 по 31.08.2022 Библиотека будет работать по летнему графику:
Вт.–Пт.: 10.00–19.00
Сб., Пн.: 10.00–18.00
Вс.: выходной
Последний вторник каждого месяца: санитарный день.
Не пропустите!
Горьковка приглашает!
КНИЖНЫЙ ЭМОВИРУС

Платные услуги
Книги на дом!

Форма обратной связи
Остались вопросы?
Задайте их нам!
Задайте их нам!


Логин | |
Пароль |
Форма регистрации
Забыли пароль?
Оценка качества
ВНИМАНИЕ
Жаргон и культура речи

Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать широкому общению людей, жаргон – «тайный» язык, цель которого – скрыть смысл произносимого от «чужака». Таков, к примеру, появившийся на Руси жаргон староверов-раскольников, преследуемых государством и церковью. Ими был создан так называемый «офеньский язык» – тайный язык офеней – торговцев раскольничьими книгами и иконами. Вот как описывает это явление известный знаток раскольничьего быта, видный русский писатель П. М. Мельников-Печерский:
«...Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренёк и, ни с кем не здороваясь, никому не поклонясь, крикнет хозяину:
– Хлябышь и дудоргу хандырит, пельмиги шишлять!..
И хозяин вдруг встревожится, бросится в палатку и начнет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речи прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон... Сколько бы кто ни учился, сколько бы ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймёт, чем паренёк так напугал хозяина. А это он ему по-офеньски вскричал: «Начальство в лавку идёт бумагу читать».
Часто говорят и пишут о молодёжном жаргоне. Вряд ли это явление можно назвать жаргоном, ибо оно не имеет социальных корней. Молодёжь, особенно подростки, в целях возрастного самоутверждения начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики: иностранные слова, профессионализмы (моряков, музыкантов), вульгаризмы, диалектизмы и в какой-то мере жаргонизмы.
Употребляются они как некий признак принадлежности к определенному «клану» – возрастной группе. Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для говорящего. Вряд ли кто-нибудь, употребляя модное в своё время словечко «клёво», подозревал, что оно давно известно в рязанских, владимирских, тамбовских говорах, обозначая в них «хорошо».
Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов появляются другие. Так, среди названий денег сейчас уже не встречаются жаргонизмы хруст (рубль), квинта (5 рублей), красненькая, декан (10 рублей), угол (25 рублей), кусок (1000 рублей), но появились штука (1000 рублей), лимон (миллион), башли, бабки (деньги).
Диалектные слова, а тем более жаргонизмы и арготизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определённой целью, например в качестве выразительных средств, подчеркивающих отношение говорящего, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.
Введенская Л. А. Риторика для юристов / Л. А. Введенская. – Ростов-на-Дону : Феникс, 2006. – С. 95–96.
При подготовке публикации использовано издание из фонда Отдела основного абонемента, которое вы можете взять на дом
Комментарии:
![]() |
Чтобы отправить комментарий Зарегистрируйтесь или Авторизируйтесь |