article image

Профессиональный физик Митчел Уилсона долгое время выбирал между наукой и литературой, и в итоге оставил лаборатории, чтобы плотнее засесть за письменный стол. Но славы на литературном поприще достиг только тогда, когда переключился на создание романов на темы науки и жизни учёных.

«Заложив руки в карманы, Эрик прислонился к плите и сказал с той простотою, которая вызывает на откровенность:

– Без шуток, Сабина, я целый вечер жду случая поговорить с вами.

– Ну что ж, – сказала она. – Давайте поговорим о вас. Я не люблю пустой болтовни. Чем вы занимаетесь?

– Я физик.

– Это звучит очень гордо, – в голосе её снова послышалась насмешка.

– Разве я произнёс это слово с большой буквы? – спросил он.

– Вы выделили его курсивом. А что, собственно, такое физик? Я в первый раз вижу физика. Я знаю, что такое химия и химики, биология и биологи. Но физик – это мне непонятно, потому что я не знаю, что такое физика. Кроме того, мне всегда казалось, что физики – это маленькие худосочные человечки с огромными лысыми головами. Или же они обязательно должны быть похожи на Эйнштейна. Вы уверены, что вы действительно физик?

– Сразу видно, что вы не любите пустой болтовни.

– О, это просто такая манера. Не обращайте внимания. В магазине невольно привыкаешь к этому.

– Вы работаете продавщицей?

– Да, в универсальном магазине Мэйси. Перед рождеством на время предпраздничной торговли туда наняли несколько человек, и мне удалось там зацепиться. В нашем отделе отличный подбор продавцов, – сухо добавила она. – Адвокат, две учительницы, инженер и я. Мы продаем кухонную утварь. Кстати, это очень утешительно – встретить человека, который работает по своей специальности.

Услышав, что кто-то вошёл в кухню, они быстро, почти виновато обернулись. На пороге стоял плотный молодой человек в темном костюме.

– Хэлло, Арни, – сказала Сабина. – Хочешь съесть что-нибудь?

– Нет, спасибо, – сказал тот.

У него оказался удивительно звучный басок. Он был ниже Эрика, но шире в плечах и гораздо массивнее. “Ему, наверное, уже лет двадцать семь”, – подумал Эрик. У Арни были круглые, красные щёки, чёрные и блестящие, как агат, волосы и холодные светло-голубые глаза, придававшие его лицу жёсткое выражение. Он выглядел очень нарядным. На нём был темно-синий костюм, голубая рубашка и белый крахмальный воротничок, благодаря которому его толстая шея не казалась слишком короткой. Он держался надменно и напряжённо, отчего вся его фигура походила на поднятый кверху большой палец.

– Арни, познакомься, это мистер Горин. Мистер О'Хэйр.

Молодые люди, не подав друг другу руки, обменялись кивками. О'Хэйр, не поворачивая головы, взглянул на Сабину.

– Через полчаса я собираюсь уходить, – сказал он отрывисто. – Нам ведь нужно ещё в одно место.

– Да, я знаю, Арни. Ты в самом деле ничего не хочешь съесть?

– Нет, не хочу.

Он снова кивнул Эрику и вышел так же внезапно, как и вошёл».

(Уилсон Митчел, «Живи с молнией»)

Роман американского писателя Уилсона Митчела «Живи с молнией» о влюблённом в науку молодом физике принёс автору большую известность. Главный герой книги наделён многими чертами и особенностями характера самого Митчела. И, да: писатель, профессиональный физик, долгое время боролся между двух «стихий» – наукой и литературой, и в итоге оставил лаборатории, чтобы плотнее засесть за письменный стол. Но, как говорится, победить страсть учёного у писателя окончательно не получилось Митчел старательно писал остросюжетные произведения в соавторстве с известным американским кинорежиссёром, киносценаристом и писателем, убежденным марксистом и идейным коммунистом Абрахамом Полонски, но славы на литературном поприще достиг только тогда, когда переключился на создание романов на темы науки и жизни учёных. Прежде всего, это книги «Встреча на далёком меридиане» («Meeting at a far meridian»), «Живи с молнией» («Live with Lightning») и «Брат мой, враг мой» («My Brother, My Enemy»). Правда, по одному из его ранних романов «Никто так не слеп» снят фильм «Женщина на берегу» (1947) режиссёром Жаном Ренуаром – сыном известного художника Огюста Ренуара.

В 2023 году, 17 июля, исполняется 110 лет со дня рождения Митчелл (Митчела) Уилсона, также творившего под псевдонимом Эммет (Эмметт) Хогарт.

Надо сказать, что в 1960–1970 годы «научные» романы американца были весьма популярны у советских читателей – не иначе, как прекрасно «вписавшиеся» в «диалог» между «лириками» и «физиками». Охотно автора и издавали в СССР. Так, например, роман «Живи с молнией» был издан в Советском Союзе трижды (1952, 1953, 1959) под названием «Жизнь во мгле». В 1956 году роман был переиздан на русском языке в Свердловском книжном издательстве под более близким к оригиналу названием. Отрывки из этого романа были использованы в советских учебниках английского языка для студентов технических вузов.

Сам Митчел Уилсон посещал СССР. И даже с комфортом отдыхал в Доме творчества писателей им. А. П. Чехова в Ялте.

Кроме того, советским литературным чиновникам, наверное, импонировало признание Уилсоном Митчелом заслуг советской науки. В романе «Брат мой, враг мой» (1952) Митчелл Уилсон использовал дневники советского физика и изобретателя, одного из пионеров телевидения Бориса Павловича Грабовского, который первым в мире смог в 1928 году продемонстрировать передачу движущегося изображения с помощью полностью электронной системы телевидения. Сам автор изобретения назвал эту систему «Телефотом».

Полная версия этого романа включает в себя две книги американского писателя – «Брат мой, враг мой» и «Дэви Мэллори». Возникает, правда, вопрос, каким образом дневники советского изобретателя попали в руки представителя не самого из дружеских государств. Но адресовать его нужно представителям центрального бюро рационализации и изобретательства Высшего совета народного хозяйства (ВСНХ) СССР, забравшим все разработки у провинциального изобретателя (Судьба Бориса Грабовского – сама по себе целый роман).

Добавим, что Митчелл Уилсон был близко знаком с американским инженером, изобретателем Владимиром Козьмичем Зворыкиным, также вошедшим в историю как один из «отцов телевидения», да ещё и цветного. (Судьба выходца из старинного русского и былинного Мурома Владимира Зворыкина – не меньший «роман». Мы же отметим, что как подающий огромные надежды изобретатель он успел прославиться ещё в дореволюционной России, а будучи уже гражданином США и ценнейшим работником американской компании, умудрялся поддерживать отношения и с советскими коллегами и даже посещать СССР в непростые 1930-е годы.)

…Итак, родившийся в Нью-Йорке Митчел Уилсон по окончании Колумбийского университета получил диплом физика. Был лаборантом, преподавал, руководил отделом научных исследований Нью-Йоркского университета. Ещё работая в университете, начал писать художественную прозу, все больше и больше увлекаясь этим замечательным процессом. С 1945 года М. Уилсон оставил науку и полностью посвятил себя литературе.

Умер Митчел Уилсон в январе 1973 года.

При подготовке публикации использованы материалы ВОУНБ им. М. Горького