article image

В Российской Империи гимназисты «косяками» сбегали из дома в поисках приключений, подобных тем, что описывал их любимый «Капитан Майн Рид»

«– Когда вы в последний раз видели Олуски? – неожиданно спросил Элайас.
– Дайте подумать. Это было на болоте Чёрных Кипарисов, вблизи его поселка – милях в пятидесяти отсюда по полету птицы. Дней двадцать назад, если память мне не изменяет, губернатор. Сразу после этого я подстрелил самого жирного оленя в этом году. Племя Олуски было тогда очень возбуждено.
– Почему?
– Ну, брат Олуски, вождь другого племени, незадолго до этого умер, и вождем стал его сын Вакора. Олуски очень расположен к своему племяннику, и тот как раз гостил у него, когда я там был. Думаю, скоро они будут здесь. Им пора уже появиться на берегу Тампа.
– А самого Вакору, или как вы его назвали, не видели?
– Видел, губернатор, – ответил Кэррол, – это настоящий индеец. Высокий и прямой, как одна из его стрел, а горд, как индюк. Несомненно, считает себя гораздо лучше любого белого человека.
Говоря так, охотник достал ружье, собираясь его чистить.
Элайас некоторое время сидел молча, а Крис занимался ружьём.
Немного погодя, он спросил:
– Это всё, что вы хотели сказать, губернатор, или пришли сюда просто немного поболтать?
“Губернатор”, как его титуловал Кэррол, вздрогнул, услышав этот неожиданный вопрос.
– Нет, Кэррол, не всё. Я вот что хотел вам сказать: вы ведь дружите с краснокожими, верно?
– Да, сэр, пока они себя хорошо ведут, я их друг, – сразу ответил Крис.
– И высоко их цените?
– Ну… да. Думаю, в этом нет никаких сомнений, и не о чём тут говорить. Пытаюсь поступать с ними по справедливости. Могу так сказать. Я в этом уверен.
– Я тоже их друг, – произнес Роди.
“Ну, вот в этом-то я не так уверен”, – подумал Кэррол, но вслух ничего не сказал.
– И, будучи их другом, хочу обойтись с ними по справедливости, – продолжал Роди. – Но у них какая-то дурацкая гордость, и это делает общение с ними трудным, особенно в некоторых вопросах. Вы понимаете, о чём я?
– Да, понимаю, – небрежно, растягивая гласные, ответил охотник.
– Ну, так вот, у меня есть дело к Олуски. И я решил, что его друг может с этим делом справиться лучше меня.
“Губернатор” помолчал, давая возможность Кэрролу ответить.
Но охотник молчал и, казалось, был полностью занят состоянием своего ружья.
– Послушайте, Кэррол, – продолжал Элайас, – я подумал, что вы могли бы сыграть роль их друга в таких переговорах. Понимаете меня?
– Нет, не совсем, – со странной улыбкой на лице и с огоньком в глазах ответил Крис. – Но послушайте, губернатор, хватит ходить вокруг да около. Скажите, чего вы хотите, и я вам сразу скажу, согласен я сделать это или нет».

(Томас Майн Рид, «Белая скво»).

Популярность Майн Рида, вероятно, не должна, казалось бы, вызывать сомнений, как и его творческая «плодовитость» – он является автором нескольких десятков романов. При этом, однако достаточных средств к существованию его литературная деятельность не приносила, у писателя были крупные долги, и выручала семейство военная пенсия, заработанная в США. С детства познавший нужду, писатель и к концу жизни стал полным инвалидом, не способным передвигаться без помощи и страдающим от депрессии.

В 2023 году, 4 апреля, исполняется 205 лет со дня рождения Томаса Майн Рида.

«…Книги достаю у Якова. Становлюсь в доме Розенцвейгов своим человеком. Даже Мендель удостаивает меня разговором.
Однажды подхожу к нему и как можно вежливее спрашиваю:
– Будьте добры сказать мне: от Житомира до Америки очень далеко?
Мендель, сидящий за большой толстой книгой, медленно поднимает своё длинное тонкое лицо и, скривив толстогубый рот, в свою очередь задает вопрос:
– Тебе это на что?
– Когда немного вырасту, хочу отправиться в девственные леса, где живут индейцы, – отвечаю я, скромно потупившись.
– Вот оно что!.. Ты уже хлебнул Майн-Рида… Ну, так знай: когда “немного” вырастешь, тебя тянуть в Америку не станет.
– Позвольте спросить вас: почему?
– Потому что майнридовский вздор вылетит из твоей головы. Ты будешь знать, что белые давно уже превратили индейцев в рабов, что их уже осталось немного, а “Золотые Браслеты” да “Меткие Стрелы” давно уже не вожди и занимаются тем, что пасут не им принадлежащий скот…»

Этот отрывок из автобиографической повести «История моей жизни» ныне подзабытого русского писателя Алексея Ивановича Свирского как нельзя лучше иллюстрирует популярность произведений «Капитана Майн Рида» у российских подростков конца XIX–начала XX вв. Томас Майн Рид в России был едва ли не более популярен, чем у себя на родине в Англии, и в США, где состоялся как писатель (в 1868 году он, шотландец по происхождению, принял американское гражданство).

В Российской Империи гимназисты «косяками» сбегали из дома в поисках приключений, подобных тем, что описывал их любимый «Капитан Майн Рид». Тот же А. И. Свирский в повести «Рыжик» пишет: «Отец у меня умер, а мамаша вышла замуж, вот у меня и оказался отчим. А убежал я потому, что терпеть его не могу. Такой противный, что ужас… Придёшь из класса, замучит уроками – всё зубрить заставлял. А я тогда про индейцев да про охотников американских начитался… У нас в школе даже общество составилось под названием: “Охотники девственных лесов”. Вот тогда-то меня Стрелой и прозвали… Но я по порядку расскажу. Отчим меня мучил-мучил, пока из терпения не вывел. И вот однажды выбрал я прекрасный денёк и удрал в Америку…
– А далеко это? – не вытерпел Санька.
– Так далеко, что и посейчас не могу до неё добраться…».

Имя Майн Рида, конечно, хорошо было известно не только молодёжи, но и взрослым. Писатель Аркадий Аверченко неоднократно «проезжался» по творчеству Майн Рида: «Солнце накаливает морской песок у моих ног, тени постепенно удлиняются, а я, вытянувшись в холодке под облюбованной мною скалой, книга за книгой поглощаю двух своих любимцев: Луи Буссенара и капитана Майн-Рида.
“…Расположившись под тенью гигантского баобаба, путешественники с удовольствием вдыхали вкусный аромат жарившейся над костром передней ноги слона. Негр Геркулес сорвал несколько плодов хлебного дерева и присоединил их к вкусному жаркому. Основательно позавтракав и запив жаркое несколькими глотками кристальной воды из ручья, разбавленной ромом, наши путешественники, и т. д.”
Я глотаю слюну и шепчу, обуреваемый завистью:
– Умеют же жить люди! Ну-с… позавтракаем и мы…» (Аркадий Аверченко «Смерть африканского охотника» )

«В один год я перевидал столько, что хватило бы Майн Риду на 10 томов. Но я не Майн Рид и не Буссенар. Я сыт по горло и совершенно загрызен вшами», – написал в 1920 году Михаил Булгаков в рассказе «Необыкновенные приключения доктора».

В нашей стране популярность Майн Рида поддерживалась и в советские времена. Имя писателя использовалось в идеологических целях. Начиная с 1938 года и вплоть до 1990-х годов во всех предисловиях к советским изданиям произведений Майн Рида – а их было немало, – непременно присутствовал эпизод о митинге социалистов, который состоялся в Лондоне в феврале 1855 года и был посвящён памяти «великого революционного движения 1848 года». Имеются в виду буржуазно-демократические и национальные восстания в большинстве стран центральной Европы в 1848–1849 гг. На митинг наряду с Карлом Марксом и Александром Герценом якобы был приглашен и Майн Рид. На самом деле, это далеко не факт, как не факт и многие другие эпизоды биографии Майна Рида, частично мистифицированные самим писателем, обладавшим бурной фантазией, отчасти – советскими литературоведами.

Доподлинно известно, что чистокровный шотландец по корням, будущий писатель родился в деревне Баллирони в Ирландии, в семье пресвитерианского пастора, Майн Рид получил образование в Белфасте и в 1840 году уехал в США в поисках приключений – с благословления, к слову, родителей. В Америке сбылись юношеские мечты Майна Рида – он пообщался и с индейскими торговцами, и с трапперами, совершил несколько длительных торговых и охотничьих экспедиций вглубь прерий. В качестве журналиста издания «New York Herald» участвовал в Мексиканской войне 1846–1848 гг. В ноябре писатель добровольно вступил в Первую волонтёрскую пехоту, которая в начале боевых действий была направлена на остров Лобос. Вскоре лейтенант Майн Рид и его однополчане штурмовали Веракрус – мексиканский портовый город, занять который было стратегически важно. В свободное от военных операций время Майн писал заметки обо всём увиденном. Очерки очевидца событий вскоре опубликовала «New York Herald», назвав их «Рассказами застрельщика».

Осенью 1847 года автор чуть не погиб, получив тяжёлое ранение. Товарищи Майн Рида сочли его убитым, поэтому он так и остался лежать на поле боя среди сотен трупов. За это время несколько раз наведывались мародеры, и солдату пришлось притворяться мёртвым. Только через сутки его нашли свои и отправили на лечение в военный госпиталь. Позже за проявленную отвагу Майн Рид был удостоен звания капитана. В этом чине в 1848 году писатель ушёл в отставку и вернулся к мирной жизни в Нью-Йорке.

Это был один из самых плодотворных периодов в творческой биографии автора. В печать вышло произведение «Военная жизнь, или Приключения офицера лёгкой пехоты» о подноготной армейской жизни. Позже в театре «Уолнат-стрит» трагедии «Мученик любви», которую Майн Рид сочинил задолго до начала войны.

Он мечтал продолжить военную карьеру, и в1849 году собирался присоединиться к добровольцам и принять участие в так называемой Баварской революции, но волнения в Европе завершились раньше, чем он добрался до неё. Тогда писатель отправился в Северную Ирландию. Получил ранение и вернулся в Лондон, где опубликовал в 1850 году свой первый роман «Вольные стрелки». В 1865 году вышел прославивший Майн Рида роман «Всадник без головы» (в 1973 году режиссёр Владимир Вайншток на «Ленфильме» снял одноимённый вестерн, ставший популярным в СССР).

Успех закрепили такие произведения, как «Квартеронка», «Оцеола, вождь оцеолов», «Морской волчонок».

В 1867 году Майн Рид вернулся в Нью-Йорк, где основал журнал «Onward Magazine», но теперь успех не сопутствовал писателю. В 1870 году он и его жена перебрались в Англию, в Херефордшир.

Советские литературоведы избегали подробностей биографии Майн Рида, бросающих на него тень. Таких, например, что писатель, разменявший четвёртый десяток лет, женился на 15-летней дочери своего издателя, в которую влюбился двумя годами ранее. Юной супруге Майн Рид посвятил роман «Жена-девочка», переведённый на русский язык только уже в XXI веке – наряду с несколькими другими произведениями, также ранее неизвестными отечественной публике.

Не известен широко и такой факт, что страдающий от болей Майн Рид в конце концов пристрастился к наркотикам.

Впрочем, эти детали не умоляют Майн Рида как писателя – достаточно популярного для того, чтобы под его именем в той же дореволюционной России публиковалось приключенческое чтиво, вовсе не принадлежавшее его перу.

При подготовке публикации использованы материалы ВОУНБ им. М. Горького