article image

Не беремся утверждать, что творчество Вашингтона Ирвинга хорошо известно современным американцам, но в России этот писатель продолжает носить уважаемый статус классика американской литературы

«– Как тебя зовут, милая? – спросил он.
– Джудит Гарденир.
– А как звали твоего отца?
– Его, беднягу, звали Рипом Ван Винклем, но вот уже двадцать лет, как он ушёл из дому с ружьем на плече, и с той поры о нём ни слуху ни духу. Собака одна вернулась домой, но что сталось с отцом, застрелил ли он сам себя или его захватили индейцы, – никто на это вам не ответит. Я была тогда совсем маленькой девочкой.
Рипу не терпелось выяснить ещё одно обстоятельство, и с дрожью в голосе он задал последний вопрос:
– Ну, а где твоя мать?
– Она тоже скончалась; это случилось недавно. У неё лопнула жила – она повздорила с коробейником из Новой Англии.
По крайней мере, хоть это известие заключало в себе кое-что утешительное. Бедняга не мог дольше сдерживаться.
В одно мгновение и дочь, и ребёнок оказались в его объятиях.
– Я – твой отец! – вскричал он взволнованно. – Я – Рип Ван Винкль, когда-то молодой, а теперь старик Рип Ван Винкль. Неужели никто на свете не признает беднягу Рипа Ван Винкля?
Все пялили на него глаза. Какая-то маленькая старушка, пошатываясь от слабости, вышла наконец из толпы, прикрыла ладонью глаза и, вглядевшись в его лицо, воскликнула:
– Ну, конечно! Это же – Рип Ван Винкль, он самый! Добро пожаловать, дорогой соседушка! Где же ты пропадал, старина, в продолжение долгих двадцати лет?
История Рипа была на редкость короткой, ибо целое двадцатилетие пролетело для него, как одна летняя ночь. Окружающие, слушая Рипа, уставились на него и дивились его рассказу; впрочем, нашлись и такие, которые подмигивали друг другу и корчили рожи, а самонадеянный человек в треуголке, по миновании тревоги возвратившийся к месту происшествия, поджал губы и покачал головой; тут закачались и головы всех собравшихся.
Тогда решили узнать мнение старого Питера Вандердонка; как раз в этот момент он показался на дороге. Он был потомком историка с тем же именем, оставившего одно из первых описаний этой провинции. Питер был самым старым из местных жителей и знал назубок все примечательные события и преданья округи. Он тотчас же признал Рипа и заявил, что считает его рассказ вполне достоверным. Он заверил присутствующих, что Каатскильские горы, как подтверждает его предок-историк, искони кишели какими-то странными существами; передают, будто Хендрик Гудзон, впервые открывший и исследовавший реку и прилегающий край, раз в двадцать лет обозревает эти места вместе с командой своего “Полумесяца”. Таким образом, он постоянно навещает область, бывшую ареною его подвигов, и присматривает бдительным оком за рекою и большим городом, нареченным его именем. Отцу Питера Вандердонка будто бы удалось однажды увидеть их: призраки были одеты в старинное голландское платье, они играли в кегли в лощине между горами; да и ему самому случилось как-то летом под вечер услышать стук шаров, похожий на раскаты далекого грома».

(Вашингтон Ирвинг, «Рип Ван Винкль»)

Не беремся утверждать, что творчество Вашингтона Ирвинга хорошо известно современным американцам, но в России этот писатель продолжает носить уважаемый статус классика американской литературы – более того, одного из «отцов» это самой «американской литературы». Так повелось ещё с того времени, как Николай Полевой в своём журнале «Московский телеграф» в феврале 1825 года опубликовал очерк В. Ирвинга «Искусство делать книги». В том же году в петербургском журнале «Сын Отечества» была опубликована новелла «Рип ван Винкль» в переводе декабриста Николая Бестужева. В последующие годы переводы из В. Ирвинга публиковались практически во всех крупных русских журналах XIX века – интерес к американским авторам в ту пору в Российской империи в целом был велик.

В 2023 году, 3 апреля, исполняется 240 лет со дня рождения Вашингтона Ирвинга – американского писателя-романтика.

Первая книга В. Ирвинга на русском языке, – «Итальянские разбойники», – вышла в 1830 году, а в середине 1830-х годов наступил расцвет популярности писателя в России. Тот же Н. Полевой восторженно восклицал: «Дай мне перо Ирвинга…», а Александр Бестужев-Марлинский писал в 1835 году: «Ирвингу подражал я в форме, не в сущности…». Вильгельм Кюхельбекер записал в своих дневниках после прочтения одного из произведений А. Бестужева-Марлинского, что тот «подражал нескольким приёмам Вашингтона Ирвинга, а местами Гофмана», но оговорился: «В подражании этом есть много истинно русского, много такого, что мог написать один только русский романист». В. Кюхельбекер и сам не избежал влияние американского романтика на своё творчество. В 1840-е годы В. Ирвинга подняли на своё «знамя» многие декабристы, признававшие за американским писателем лидерство в мировой романтической литературе.

Много позже Анна Ахматова высказала убеждение, что пушкинская «Сказка о Золотом петушке» была создана не без впечатлений от ирвинговской «Легенды об Арабском астрологе». Вслед за А. Ахматовой, некоторые исследователи-«пушкинисты» прослеживают аналогии между пушкинской повестью «Историей села Горюхина» и ирвинговской «Историей Нью-Йорка». Другие литературоведы замечают параллели между сатирической повестью Фаддея Булгарина «Предок и потомок» и «Рип ван Винклем».

Сам В. Ирвинг про Россию знал куда больше, чем иные его соотечественники, до сих пор рассказывающие друг другу об играющих на балалайках медведях под кремлевскими стенами: писатель дружил с российским дипломатом и поэтом князем Дмитрием Долгоруковым. Дмитрий Иванович в 1819–1820 годах состоял вместе с А. Пушкиным в литературном обществе «Зелёная лампа», позже занимал в Мадриде должность атташе. В 1826 году Д. Долгоруков вместе с В. Ирвингом совершил путешествие по Испании, а позже переписывался с ним, давая благожелательные отзывы на его произведения.

Будущий эссеист и поэт Вашингтон Ирвинг, любитель мистики, неутомимый путешественник и биограф, писал не только под своим именем, но также под псевдонимами Джонатан Олдстайл, Дидрих Никербоккер, Джеффри Крэйан и Ланселот Лангстафф, родился в Нью-Йорке. Он был младшим из 11-ти детей Ирвингов, трое из которых умерли в младенчестве. Его отец Уильям, шотландец по происхождению, во время войны с французами служил младшим морским офицером под Нью-Йорком, где встретил красавицу Сару Сандерс, внучку английского викария. Они поженились в 1761 году, и два года спустя перебрались в Нью-Йорк.
Вашингтон получил своё имя в честь одного из основателей США – Джорджа Вашингтона. По легенде, когда первый президент приехал в Нью-Йорк, служанка Ирвингов «отловила» его в магазине и представила ему 6-летнего Вашингтона: «Пожалуйста, ваша честь, вот ребенок, названный в честь вас!». Президент якобы положил свою руку на голову мальчику и дал ему своё благословение.

Подросшего Вашингтона Ирвинга очень мало интересовали коммерческие дела отца, равнодушен он был и богобоязненности своего очень строгого родителя – неизбалованный мальчик уединялся с книгами и был счастлив от этого общества. Оказал на парня влияние дальний родственник – брат жены Уильяма Ирвинга, одного из старших братьев Вашингтона. Этим родственником являлся будущий литератор и министр ВМФ США Джеймс Кирк Полдинг – он был старше Вашингтона всего на 5 лет. С ним подросток проводил немало времени, путешествую по округе. Уже в 10 лет Вашингтон сочинял стихи, в 13 лет перешёл к прозе – Джеймс Кирк стал одним из первых слушателей юного сочинителя, и слушателем доброжелательным. 

После окончания школы 16-летний Вашингтон по решению отца был отдан в адвокатскую контору Хоффманна. Но юриста из того не вышло – парень проводил время в путешествиях по Гудзону, в разговорах с индейцами и продолжал сочинять. Тем временем старший брат Вашигтона Питер Ирвинг учредил журнал «Утренние хроники» – на его страницах появилась первая публикация будущего классика, «Письма Джонатана Олдстайла» – фельетон об актёрах Нью-Йорского театра.

В целом, старшие братья относились к младшему с большой любовью – именно они, обеспокоенные хрупким здоровьем Вашингтона, снарядили его «погреться» в Европу. Через Францию Вашингтон добрался до Италии, где действительно значительно окреп физически и, вдобавок, приобрёл новых друзей и массу впечатлений. Не спешивший возвращаться домой Вашингтон отправился в Лондон, где не без успеха вращался в светских кругах и накапливал материал для будущих произведений.

Однако возвращаться в Нью-Йорк пришлось. Вашингтон даже завершил «учебный курс» в конторе Хоффмана, чему не в малой степени способствовало его серьезное увлечение дочерью главы предприятия, судьи. Забегая вперёд, отметим, что потерявший невесту Матильду, Вашингтон, хотя и имел впоследствии несколько увлечений, никогда не женился и детей не имел.

Издательские дела его братьев тем временем пошли в гору и Вашингтон, полностью оставив юриспруденцию, начал помогать выпускать популярный юмористический альманах «Сальмагунди», в который исправно поставлял иронические зарисовки о жизни и быте Нью-Йорка.

Все шло хорошо, но скоропостижная смерть возлюбленной, дочери Хоффмана, выбила из-под Вашингтона почву полностью. С другой стороны, трагедия стала мощным толчком для молодого эссеиста – он засел за роман«История Нью-Йорка», который увидел свет в 1809 году, подписанный псевдонимом Дитрих Никербокер («Истории Нью-Йорка от сотворения мира до конца голландской династии, рассказанной Дидрихом Никербокером»). К тому времени старшие братья остыли к литературным делам и коренным образом сменили занятия, разве что Питер продолжал выпускать газету. В ней Вашингтон исправно публиковал стихи, театральные обзоры и юморески.

Во время войны с Англией в 1812–1814 годах в чине полковника В. Ирвинг был адъютантом при губернаторе Нью-Йорка генерале Томпкинсе. Свой чин Вашингтон использовал, в числе другого, для написания биографий морских военачальников. Ни денег, ни славы это ему не дало, а тут ещё скончалась мать писателя, пошли прахом коммерческие дела отца – от всех этих неприятностей Вашингтон Ирвинг «сбежал» в полюбившийся ему Лондон, в котором, к тому же обосновался его брать Питер, чьи дела оставляли надежду получить помощь.

Однако в Англии дела Вашингтона пошли со скрипом. Как писателя его знали мало, для «вращения» в свете нужны были деньги – В. Ирвинг сконцентрировался на написании путевых заметок с упором на местный фольклор. Так появилась «Книга эскизов» (1815), в 1819 году при переиздании, эта книга была подписана «Джеффри Крэйан, джентльмен» и включала в себя два дополнительных рассказа «Легенда о Сонной Лощине» и «Рип Ван Винкль» – они стали «визитной карточкой» писателя, вошли в литературные хрестоматии и антологии мировой фантастики.

Далее дела пошли лучше, вышедшие в 1822 году книги «Брейсбридж-холл» и в 1824 году «Рассказы путешественника» (1824) имели неплохой коммерческий успех. В это время автор, испытывавший постоянную тягу к перемещениям, жил в Дрездене, затем вернулся в Лондоне, в 1825 году отправился в Париж.

Затем В. Ирвинг провёл несколько лет (1826–1829) в Испании, изучая рукописи и книги, относящиеся к эпохе открытия Америки. В 1828 году В. Ирвинг опубликовал «Жизнь и путешествия Христофора Колумба» в трёх томах – обстоятельное историко-биографическое сочинение. Через три года этот труд был дополнен «Путешествиями и открытиями сподвижников Колумба». В. Ирвинг также увлёкся изучением арабо-испанской истории и Реконкисты. Результатом увлечения стал труд «Хроника завоевания Гранады» (1829) – полубеллетристическая летопись борьбы испанцев с маврами, которую Вашингтон якобы перевёл со средневекового манускрипта, приписанного им перу доминиканского монаха Антонио Агапиды. В Испании В. Ирвинг три месяца прожил в знаменитом дворце «Альгамбра», после чего написал одноимённую книгу, полную экзотических легенд. Покоривших читателей Европы и России тоже.

К концу 1820-х годов В. Ирвинга избрали почётным членом Настоящей исторической академии в Испании. Спустя год в Лондоне он получил Золотую медаль по истории от Королевского литературного общества и почетные степени в Оксфорде, Колумбийском университете и Гарварде. В 1829–1832 годах В. Ирвинг занимал пост атташе при американской дипломатической миссии в Лондоне. Так, что, когда в 1832 году Вашингтон Ирвинг вернулся на родину, его ждал триумфальный приём и слава живого классика.

В США, обласканный вниманием читателей и властей писатель дополнил «Альгамбру». Не стеснённый отныне в средствах, он в 1833 году отправился в путешествие по рекам Огайо и Миссисипи, в результате чего вышли в свет три новых тома занимательных очерков о прерии, пионерах и индейцах – «Путешествие в прерии» (1835), «Астория» (1836) и «Приключения капитана Бонвиля» (1837).

В 1836 году В. Ирвинг переехал в городок Тарритаун – подальше от шумного Нью-Йорка. Однако на месте ему по прежнему не сиделось. В 1842 году В. Ирвинг вторично посетил Испанию в качестве американского посла, проведя по заданию президента США Тайлера четыре года при испанском дворе. После этого писатель вернулся в Тарритаун, в своё поместье «Саннисайд» («Солнечный берег»), уединился и засел за, как говорится, мемуары. Здесь же им написаны «Легенды завоевания Испании» и «Магомет и его преемники» (1849).

В течение четверти века Вашингтон Ирвинг проживал в Саннисайде вместе с братом Эбенезером и его пятью дочерьми, которые и стали его настоящей семьей.

Умер он 28 ноября 1859 года в Тарритауне, штат Нью-Йорк. Гражданской войны писатель не застал, и слава Богу. Похоронен на кладбище «Сонная лощина» – в день траура в городке не работал ни один из магазинов и салунов.

За несколько месяцев до смерти Вашингтон Ирвинг завершил пятитомное жизнеописание Джорджа Вашингтона. Сам В. Ирвинг считал своими самыми значимыми произведениями именно биографические книги – история распорядилась иначе.

Первое «Полное собрание сочинений» писателя вышло в Нью-Йорке в 1848–1850 годах, а затем в Лондоне в 1851 году – в 15 томах. После кончины В. Ирвинга, в 1860–1861 годах было издано его «Полное собрание сочинений» (21 том). Самое полное на сегодняшний день собрание его произведений было выпущено в США в 30-ти томах, выходивших на протяжении 20 лет (1969–1989).

При подготовке публикации использованы материалы ВОУНБ им. М. Горького