ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. М. ГОРЬКОГО
Поиск
Поиск в электронных каталогах
ВАЖНО!
Режим работы Библиотеки:

Пн.: выходной 
Вт.–Пт.: 10.00–20.00
Сб., Вс.: 10.00–18.00
Последний вторник каждого месяца: санитарный день.

Напоминаем, что с 01.07.2022 по 31.08.2022 Библиотека будет работать по летнему графику:

Вт.–Пт.: 10.00–19.00
Сб., Пн.: 10.00–18.00
Вс.: выходной
Последний вторник каждого месяца: санитарный день.

Не пропустите!
Горьковка приглашает!
Горьковка приглашает
Афиша событий на ИЮНЬ

Афиша событий на ИЮЛЬ

Афиша Виртуального концертного зала

КНИЖНЫЙ ЭМОВИРУС
Книжный ЭМОВИРУСДля борьбы со всеми вирусами «Горьковка» запускает свой собственный «Книжный ЭМОВИРУС» – вирус чтения!
Книги на дом!
Акция Акция "Мобильный абонемент" для жителей Центрального района (65+)! 
Оформите заявку по телефону или заполните  форму на сайте !

Электронные услуги
Форма обратной связи
Остались вопросы?
Задайте их нам!

Форма входа
Логин
Пароль

Форма регистрации
Забыли пароль?
ВНИМАНИЕ
Противодействие коррупции >>

Обратная связь для сообщений о фактах коррупции>>

Яндекс.Метрика
Канцеляризмы в русском языке
Почему мы так говорим?
Обилие канцеляризмов в письменном и в устном русском языке имеет свою историю. Это история советского управления и пропаганды. Многолетний проект «Советский человек» был начат в 1989 году Юрием Александровичем Левадой и продолжается социологами «Левада-центра».

До последнего времени исследования фиксировали чрезвычайное долгожительство типичного советского человека в условиях уже нового режима. Причинами такой живучести многие называют татаро-монгольское иго, царское самодержавие, крепостное право, остатки задержавшегося в стране феодализма. Наверное, во всём этом есть своя правда. Но вспомним общеизвестное: человек смотрит на мир через сетку родного языка; как устроен язык – так человек воспринимает и выстраивает мир вокруг себя.

Новояз – это язык Советской России, резко отличающийся от культурного русского языка, как разговорного, так и – особенно – письменного.
Это фантастические аббревиатуры, на которых каким-то образом умудрялись не сломать язык советские граждане. Это чудовищный канцелярит в смеси с идеологическими штампами. Принципиально монологичная речь, директивная, иногда слащаво возвышенная, ханжеская и нимало не озабоченная соответствием с правдой жизни – всегда только с правдой пропаганды.

Такой язык укоренился во времена большого переселения крестьян в города в конце 1920-х – начале 1930-х годов: люди бежали от раскулачивания, колхозов, нищей и подневольной новой деревенской жизни. Раствориться в городской толпе, приобрести все повадки, привычки и язык представителя класса-гегемона было для них делом жизни или смерти: сбежавших под угрозой раскулачивания при разоблачении ждали непременные арест и ссылка в места сильно отдалённые, пустые и гиблые.

Язык города становился для них большой проблемой. Некоторое время они оставались безъязыкими: многим явлениям и предметам городской жизни в языке крестьян не было названий; они должны были узнать эти имена, не выдавая своего незнания. Необходимо было овладеть и всем строем языка новой страны. На эту гигантскую работу у них было слишком мало времени.

Разумеется, новым языком никак не мог стать язык Пушкина, Толстого, Чехова. Схватывались слова, выражения, фигуры речи, которые лежали ближе всего и составляли язык власти, государства, а потому были самыми главными. Язык этот образовывался на слиянии двух потоков: бюрократический канцелярит (анкеты, справки, прошения, автобиографии, заявления, протоколы собраний, характеристики) и язык газет, который необходимо было усвоить как свидетельство идеологического соответствия линии партии. С тех пор и до самого конца советской власти газеты оставались обязательным чтением мужчин.

Такой язык и получило следующее поколение, которое родилось, выросло при советской власти и оказалось практически полностью отгороженным от остального мира. О нём узнавали только то, что сообщала пропаганда, никакой другой реальности для советских людей, не успевших приникнуть к «вражеским голосам», просто не существовало. Это первое советское поколение вынесло на своих плечах страшные годы войны, похоронило Сталина, услышало поразительный доклад Хрущева о культе личности.

Одной из главных черт советского человека Ю. Левада называет двоемыслие: один язык был для жизни официальной, в которую был вовлечен каждый, от октябрятства до седых волос – другой для приватной жизни. Прежде обязательное для выживания, советское двоемыслие со временем приобрело новый оттенок: становясь все более циничным, оно превратилось в привычный и эффективный инструмент карьерного роста или хотя бы уклонения от возможных неприятностей. Всё труднее было верить в трудовой энтузиазм без приписок, коррупции, закулисного административного торга всеми видами ресурсов.

Парадокс: чем более городским и образованным становилось население страны, тем более деревенским по происхождению становился состав Политбюро, Оргбюро и Секретариата ЦК ВКП(б)/КПСС, высших управляющих органов. «За четыре десятилетия с 1950 по 1989 год, – пишет А. Вишневский, – в партийном руководстве... появилось всего два уроженца Москвы и ни одного – из Ленинграда, "колыбели революции". Из ста человек, пришедших за это время на высшие партийные посты, 47 родились в деревне и 17 – в рабочих поселках. Уроженцев крупных городов, включая Москву, было всего 22, причём 9 из них пришли уже в горбачевское время». А начинали революцию и были первыми руководителями молодой страны Советов почти исключительно интеллигенты. То есть язык высшего руководства страны стал теперь языком крестьян, сбежавших в город и усвоивших советскую смесь канцелярита и идеологических штампов.

Прусс И. Имитация / И. Прусс // Знание – сила. – 2014. – № 3. – С. 22–23.

При подготовке публикации использовано издание из фонда Отдела основного абонемента, которое вы можете взять на дом

Комментарии:

Чтобы отправить комментарий
Зарегистрируйтесь или Авторизируйтесь



 

 
  Новости партнеров >> Модельные библиотеки Национальная электронная библиотека НЕБ, СВЕТ Фонд культурных инициатив Госуслуги. Ссылка на портал  
 

 

         

Канал в мессенджере "Телеграмм"Группа "Волгоградская Горьковка" в социальной сети "ВКонтакте"Аккаунт библиотеки в "Rutube"Группа библиотеки в социальной сети "Одноклассники"Yotub-канал ВОУНБ им. М. Горького

    Культура. Гранты России Финансовая культура Уголки финансовой грамотности. Финкульт. Материалы Управление Роскомнадзора по Волгоградской области    

 

© Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького
При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт ВОУНБ им. М. Горького (www.vounb.ru) обязательна